內(nèi)容提要:語言文字是積累知識(shí)、傳播文化、科教興國、弘揚(yáng)物質(zhì)文明和精神文明的最有力的工具。對一個(gè)民族來說,其最大的知識(shí)寶庫莫過于它所特有的語言文字,誰要是忘記了本民族的語言文字,誰就失去了這個(gè)最大的知識(shí)寶庫。
關(guān)鍵詞:藏族,漢族,語言文字,特征
“知識(shí)就是力量?!睂θ魏我粋€(gè)民族來說,它獨(dú)具的語言文字,就是其最大的知識(shí)寶庫。語言文字對一個(gè)民族文化科學(xué)的發(fā)展,起著巨大的推動(dòng)作用。
人類的語言是在原始社會(huì)的勞動(dòng)中產(chǎn)生出來的,隨著社會(huì)的發(fā)展而擴(kuò)大其使用領(lǐng)域。由氏族組成部落,部落發(fā)展到民族,形成了具有共同語言、共同地域、共同經(jīng)濟(jì)生活以及共同文化、共同心理素質(zhì)的人類共同體。
若沒有語言,人就不能組成社會(huì),不能交流思想,協(xié)同活動(dòng),不能向自然界爭得生活資料;若沒有語言,人就不能思維不能傳授經(jīng)驗(yàn)擴(kuò)大知識(shí)領(lǐng)域。所以斯大林說:“有聲語言在人類歷史上是幫助人們脫出動(dòng)物界,結(jié)成社會(huì),發(fā)展自己的思維,組成社會(huì)生產(chǎn),同自然力量作勝利的斗爭并取得我們今天的進(jìn)步的力量之一?!?br> 語言雖然是人類最重要的交際工具,但受著時(shí)空的限制。自從有了文字就彌補(bǔ)了語言的兩個(gè)缺陷,擴(kuò)大了語言的職能,成了人類最重要的輔助交際工具。恩格斯說:“從鐵礦的熔煉開始,由于文字的發(fā)明及其應(yīng)用于文獻(xiàn)記錄而過渡到文明時(shí)代?!币粋€(gè)民族若沒有文字,就不能有發(fā)達(dá)的科學(xué)文化,就不能進(jìn)入高度發(fā)展的社會(huì)。
以上說明:應(yīng)用文字是積累知識(shí)、傳播文化、發(fā)展科學(xué)最有力的工具。對一個(gè)民族來說,其最大的知識(shí)寶庫,莫過于它所特有的語言文字了。
1
在這個(gè)巨大的知識(shí)寶庫中,有語言形態(tài)“放映室”,可以使人們了解哪種語言有形態(tài)變化,哪種語言無形態(tài)變化,藏語有什么特征。
語言雖然是語音和語義的結(jié)合物,但什么樣的語音表示什么樣的語義,并沒有必然的關(guān)系。因此相同的語義可以用不同的語音表示,如:東西燃燒時(shí)所發(fā)的光和焰,漢語叫“火”,藏語叫“??”,梵語叫“?????”。民族語言的類型也不同,語言學(xué)家把世界上的語言分為詞根語、粘著語、屈折語和多式綜合語四種類型。漢語屬詞根語,其特點(diǎn)是沒有形態(tài)變化,詞在句子中的各種語法關(guān)系主要靠詞序和虛詞來表達(dá);藏語屬屈折語,其特點(diǎn)是廣泛使用詞的形態(tài)變化,靠屈折手段來表達(dá)各種語法關(guān)系。這兩種語言的動(dòng)詞相比有三種不同之處。
一是漢語動(dòng)詞本身無時(shí)間特征。如說:“我要讀書”、“我在讀書”、“我讀過書”、“你讀書!”這幾句話中,用時(shí)態(tài)助詞依次表明了主語的動(dòng)作時(shí)間的未來時(shí)、現(xiàn)在時(shí)和過去時(shí),用感嘆號(hào)表明使動(dòng)的命令式。若不用時(shí)態(tài)助詞和感嘆號(hào),就無法表明其時(shí)間概念和命令語氣。藏語動(dòng)詞本身有時(shí)間特征,不用時(shí)態(tài)助詞,其時(shí)間概念依然明確。如:?????????????? ?????????????? ?????????????? ????????????????????
二是漢語動(dòng)詞本身無地點(diǎn)特征,充當(dāng)句子成分時(shí),才能表明其具體用處。如說:“讀者讀了很多讀物”,其中“讀者”為主語,“讀”為謂語,“讀物”為賓語。藏語動(dòng)詞有地點(diǎn)特征。充當(dāng)主語用現(xiàn)在時(shí),賓語用未來時(shí),述語按時(shí)限該用哪個(gè)就用哪個(gè)。如:??????????????????????????????????
三是漢語動(dòng)詞本身無條件特征,用在具體的語言中,才能表明其動(dòng)態(tài)。如說:“截?cái)嗬K子”、“繩子截?cái)嗔恕薄ⅰ袄K子斷了”。前一句中的“截?cái)唷痹谫e語前,是使動(dòng)詞;中間一句的“截?cái)唷痹谫e語后,是受動(dòng)詞;后一句的“斷”是自動(dòng)詞。藏語動(dòng)詞本身有條件特征,不必考慮語言環(huán)境,其意自顯。如:???????????????? ????????????? ??????????????
此外,藏語的詞性轉(zhuǎn)化,如動(dòng)詞名詞化、名詞動(dòng)詞化、名詞形容詞化、形容詞名詞化和動(dòng)詞化、詞語簡略化,都有其形態(tài)變化規(guī)律。還有主體事物和客體事物兩大體系的對比變化規(guī)律等,因篇幅有限,未加贅述。語言的這種民族特點(diǎn)是各民族由于所處的自然環(huán)境不同,社會(huì)結(jié)構(gòu)不同,政治、經(jīng)濟(jì)、文化的生活習(xí)慣不同,認(rèn)識(shí)方法不同,所以對同類對象的性質(zhì)、特征以及它與其他對象的聯(lián)系和關(guān)系的理解有了差異,表達(dá)的方法和特點(diǎn)也就不同了。
2
在這個(gè)巨大的知識(shí)寶庫中,有詞匯“表象館”,供人認(rèn)識(shí)天下萬物,開發(fā)智力,謀求幸福生活。
詞匯是語言的建筑材料,它的基礎(chǔ)從遠(yuǎn)古時(shí)代就已奠定了。數(shù)量驚人的詞匯是社會(huì)歷史全部進(jìn)程形成的。詞匯愈豐富,語言就愈發(fā)達(dá)。也就是說,語音的差異愈清晰,詞匯的分工愈細(xì)致,語言的表達(dá)能力就愈強(qiáng)。藏語就是這樣,語音不但有陽性、陰性和中性之別,且有高平調(diào)、低平調(diào)、升調(diào)、降調(diào)、屈折調(diào)之不同;構(gòu)詞方法,有兩個(gè)詞素同性組合、同位組合和同音組合三種,結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,音韻和諧;象聲詞和連綿詞,幾乎都是雙聲或疊韻,富有音樂美。詞是表達(dá)事物具體概念的。藏族群眾用這種獨(dú)特的無限豐富的詞匯,認(rèn)識(shí)和了解了無數(shù)的事物。若不掌握足夠數(shù)量的詞匯,就不能明了事物的類型、性質(zhì)、特征和作用;若不用豐富的詞匯按語法規(guī)則構(gòu)成語言來交流思想,就達(dá)不到預(yù)想的結(jié)果。藏族人民就是用豐富的詞匯材料,按語法規(guī)則,制造語言的交際工具來交流思想,進(jìn)行政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各種社會(huì)活動(dòng),進(jìn)而改善和提高生活水平。
探索詞源,既可加深對詞義的理解,又能了解古人對事物的相互聯(lián)系、由此及彼、由表及里的認(rèn)識(shí)方法,命名的科學(xué)準(zhǔn)則和構(gòu)造詞匯體系的多種技巧。藏語構(gòu)詞以形態(tài)相似為依據(jù),并以同一部位的字音為基礎(chǔ),以發(fā)音特點(diǎn)相近為詞根,構(gòu)造一系列詞匯,如:把圓的叫???????,以銀圓為代表的錢叫???????,卵石叫?????,環(huán)境叫???????,平圓面叫??????????,輪子叫???????,旋轉(zhuǎn)叫??????,回旋叫??????????,轉(zhuǎn)動(dòng)叫??????,方面叫????,,都是以圓形相似為依據(jù)構(gòu)成的近義詞;把阻擋叫??????,阻止叫??????,阻塞叫??????? 梗塞叫????? 梗阻叫?????,障礙叫??????,阻礙叫???????,阻攔叫?????? 卡叫???????,災(zāi)難叫???,凝固叫?????,都以“阻礙”形態(tài)相似為依據(jù)構(gòu)成的詞。
從以上兩例來看,它們同音而聯(lián)系,同義而相屬,服從于共同規(guī)律的支配,形成了有條理成系統(tǒng)的類聚。這種構(gòu)詞方法的成就,是前人的智慧結(jié)晶,我們應(yīng)認(rèn)真學(xué)習(xí)、繼承和發(fā)揚(yáng)。在這知識(shí)爆炸的時(shí)代,新事物不斷地大量出現(xiàn),對它們都得命名,不然就無法具體表達(dá)它們各自的概念?!吧潞⒆右?沒有名字就不好叫。命名要考慮它屬于哪個(gè)詞匯體系要有個(gè)準(zhǔn)則。根據(jù)藏語構(gòu)詞特點(diǎn),這準(zhǔn)則可以概括為三點(diǎn)簡便—一音節(jié)要少,一兩個(gè)為好;易懂——顧名思義,形象要鮮明;順口——音韻和諧,要朗朗上口。根據(jù)這個(gè)準(zhǔn)則來看,當(dāng)今的翻譯家譯詞和造句,反而不如藏族群眾的表達(dá)能力。如:方向盤譯為??????????????,群眾根據(jù)??????????(轡索)命名為????????;輪胎譯為??????????,群眾叫?????????;電視譯為?????????????????????? 群眾根據(jù)?????????或????????????(鏡子圓光和指上圓光,圓光近似圖像)命名為???????;電池譯為????????,群眾叫?????????;廣播譯為??????????????????,群眾把原為約“兩里”的?????????轉(zhuǎn)化為“廣播”的名稱(意為遠(yuǎn)聞)等等,譯詞雖在翻譯界使用,但總是推廣不了,而群眾構(gòu)造的新詞,卻不翼而飛,家喻戶曉,盡人皆知。為什么?道理很簡單,就是符合構(gòu)詞準(zhǔn)則。我們應(yīng)該向群眾學(xué)習(xí)語言,廣泛吸收群眾創(chuàng)造的簡潔明快、富有生命力的新詞。
3
在這個(gè)巨大的知識(shí)寶庫中,有歷史“博物館”,供人們了過去,認(rèn)識(shí)現(xiàn)在,預(yù)見未來,揚(yáng)長避短。
從猿到人,從原始社會(huì)到奴隸社會(huì)數(shù)十萬年的粗略歷史從聶赤贊普到南日松贊歷時(shí)三十二代藏王,近千年歷史,因無當(dāng)時(shí)的文字記載,主要是根據(jù)歷史傳說和文物古跡寫出來的語言材料對深入研究藏族古代史,仍提供著主要線索和旁證其可靠性不亞于文物、化石等證據(jù)。河西走廊的武威,古代叫“姑臧”,是藏族一個(gè)大部落??????的名稱,藏族歷史證明這地區(qū)曾是藏族生存的地區(qū)。甘肅的“古浪”,是藏語???????,即黃羊溝的意思?!坝赖恰痹小扒f浪”,是藏語?????????,即野牛溝的意思,說明這兩個(gè)地區(qū)是藏族牧業(yè)地區(qū)。如是,武威原名“姑藏”,是藏語??????的音譯,敦煌是藏語??????的音譯,張掖是藏語??????的音譯,銀川是藏語??????的音意合譯,賀蘭山是藏語??????的音意合譯,昆明是藏語????????的音譯,成都是藏語???????的音譯,重慶是????????藏語的音譯……語言是活化石,證明這些地區(qū)最早藏族棲居過。
西夏”藏語????? (古音??????,漢譯為“彌越”),是藏族????音譯為黨項(xiàng)的部落和藏族?????音譯為拓跋的部落等聯(lián)合建立的國家。其國家名稱藏語?????????????????????????????????? 漢譯為“大白尚國”??梢娢飨膰鵁o疑是以藏族為主體的今寧夏、陜西北部、甘肅西北部、青海東北部和內(nèi)蒙古西部的廣闊地區(qū)。于公元1038年建立到公元1227年被蒙古汗國滅,有些研究西夏史的同志不了解“拓跋”一詞的來歷,錯(cuò)誤地認(rèn)為是“鮮卑族”;不了解“大白尚國”的國名來歷,說成了“多民族聯(lián)合成立的國家”。
綜觀《格薩爾王傳》,可知?dú)v史上藏族內(nèi)部,特別是藏族與其他民族之間頻繁的戰(zhàn)爭情景。盡管有大量的虛構(gòu)情節(jié),其背景和隱藏在其中的事實(shí)是研究藏族與其他民族關(guān)系史難得的珍貴資料。
軍事用語,如:???(營)??(隊(duì))??????(炸彈)等依次轉(zhuǎn)化為“院”、“帳圈”、“朵瑪”(用糌粑捏成的供神驅(qū)鬼的東西)。這既反映了藏族歷史上的軍事活動(dòng),由佛教興起取而代之的現(xiàn)象,也反映了類似詞義轉(zhuǎn)化的原因。
從借詞中可以看出歷史上藏族與其他民族相互交往的影響。??????? ??????? ???????等等是漢語“燈籠”、“桌子”、“唱戲”音譯借詞;“氆氌”、“糌粑”、“騍馬”等等是藏語????????? ?????? ??????? 的音譯借詞。由此可知,藏漢等民族交往歷史之悠久。
在藏漢語言中音義都相同的同源詞相當(dāng)多,如:???和崗,???和域,????和莊,????和全,???和華……古漢語中這類現(xiàn)象更多,如:??和橐(毛口袋),兕和???,觀和????,赍和?????? 遽和??????,策和????,斷和?????,古漢語中有不少的詞,通過藏語(指同源詞)可知其確切的含義。在福建等地區(qū)的方言中有不少的詞至今仍保持著古漢語的讀音,如心和????、頸和???,一、二、三、四、九和???? ?????? ????? ???? ???……可見藏漢語言有密切的親緣關(guān)系,故有“藏漢語系”之稱。
至于藏文記載的各種歷史專著更多,這里也不用多說了。藏族著名學(xué)者更敦群培說:“一個(gè)民族的成員,若不懂本民族的歷史,就跟森林中的猴子一樣?!边@話很有道理。不了解自己民族發(fā)展的過程和規(guī)律,就看不清民族的未來;不懂得歷史的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn),就不會(huì)自覺地?zé)釔郾久褡?為本民族的繁榮強(qiáng)盛而奮斗。只有懂得本民族的歷史和民族關(guān)系史,才能提高民族自尊心,維護(hù)民族尊嚴(yán);才能堅(jiān)持民族平等團(tuán)結(jié)的觀點(diǎn),搞好民族關(guān)系,發(fā)展本民族進(jìn)步事業(yè)。
4
在這個(gè)巨大的知識(shí)寶庫中,有文藝“閱覽室”,讓人欣賞語言藝術(shù),吸收說話的技巧,來提高思想感情表達(dá)的效率。與語言藝術(shù)有關(guān)的文學(xué),包括小說、詩歌、辭藻、諺語、格言、謎語、故事、神話、傳說等等,既幫助我們了解一個(gè)民族的生產(chǎn)特點(diǎn)、戰(zhàn)斗精神、生活方式、風(fēng)俗習(xí)慣、婚姻制度、心理素質(zhì)、思維特點(diǎn),擴(kuò)大知識(shí)面,又能從文學(xué)的享受中陶冶心情,提高思想境界,掌握語言材料,提高表達(dá)效率。
藏語辭藻極為豐富,音節(jié)長短不等,其中的典故情趣盎然,不勝枚舉,對文學(xué)作品中的仙女,點(diǎn)綴得更美麗可愛,且使其語言富有音樂美,如把太陽叫?????????????????—“眾生之燈”,多么形象;把蝎子叫???????????????—“油毀”,說明蝎子雖毒,可用酥油毀滅。把遍入天(神名)叫???????????—“三步伏”,其典故最古,天和非天交戰(zhàn),遍入天戰(zhàn)不過具力非天,就化作小人,向具力非天求兩步之地。對曰“三步地亦可”,遍入天遂化身頂天,一步踩在須彌山上,一步跨到海洋邊,第三步無著,踏在具力頭上,具力無法,遂伏,遍入天用智取勝,故有“三步伏”之稱。
藏族成語來自神話、傳說、寓言、故事、歷史、典籍、經(jīng)驗(yàn)民俗中,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),言簡意賅,表達(dá)力很強(qiáng)。如?????????????????“海水一滴”(滄海之一粟),喻知道得太少。神話故事中記載,原在天界出現(xiàn)了一位精通語言學(xué)的大仙,他向天王帝釋傳授了語言學(xué),帝釋又傳授給了太白金星,太白金星成了眾神的語言學(xué)導(dǎo)師,但他很驕傲,眾生難以請教,帝釋讓他取來了一瓶海水,用古沙草沾了一滴水,隨云:“語言學(xué)之海,學(xué)它無止境!我得一瓶水,你沾滴一點(diǎn)。”金星一聽,深知自己所得知識(shí)不過“海水一滴”,羞愧不已。又如???????????????????—“龜口脫木”,用生動(dòng)的故事說明,不聽忠告必遭殃的道理。
藏族格言一般是名人語錄或以名著、寓言、故事中的典型事例剪裁而成,內(nèi)容精辟,富有哲理,一語破的,促人警醒。如可到可????????????????????????? “愚者少說為佳”,告誡外行應(yīng)實(shí)事求是,不要裝懂,逞能會(huì)獻(xiàn)丑。???????????????????????—“實(shí)踐者最聰明”,說明事業(yè)上最有經(jīng)驗(yàn)的人是最有本事的人。
藏族諺語,浩如煙海,俯拾皆是,言語生動(dòng)活潑,含義豐富深刻?!昂炔枰絮r奶,講話要有諺語。”牧區(qū)有不少人,講道理諺語滔滔不絕,出口成章。諺語是理論的精華,說服力很強(qiáng)。講群眾觀點(diǎn),如說:“群眾里面有圣人,沙石里面有黃金”,“個(gè)好漢的妙計(jì),不如三個(gè)凡夫的商議”。講勤奮,如說:“智慧燎原火,勤奮穿石箭”;“智慧來自實(shí)踐,幸福來自勤儉”。
藏族逢年過節(jié)喜慶、娛樂,愛用謎語做智力游戲,增添歡樂氣氛。如:“白白的灘上放黑羊,放羊娃有意把歌唱”,謎底是“讀書”。言語通俗,形象鮮明。又如“未繃弦的軟弓,未沾羽的硬箭,只用一手射出,對方腦袋開花”,謎底是“拋兜子”。對其作用和特征,描繪得體,富有詩意。諸如此類的謎語,既是精神生活的糖果,又是智慧開竅的鑰匙。
藏族社會(huì)以“詩歌的海洋”著稱,詩歌內(nèi)容包羅萬象,善用比興手法,一般以三段或兩段為一首,短至四句一首,長至千首萬首為系統(tǒng)的專題歌。藏族社會(huì)歷史上居住分散,缺乏專門的文藝團(tuán)體組織,群眾為了文化生活,就采取了簡便易行、形式活潑、吸引力很強(qiáng)的歌舞演唱來進(jìn)行娛樂活動(dòng),并以此為核心,實(shí)行群眾教育群眾,發(fā)展文化。在此舉一首歌曲,作個(gè)引子吧!
上面的山是紫金山,紫金山上太陽升,金光閃閃暖九州;
中間的山是白銀山,白銀山上月兒圓,銀光凱凱亮九州;
下面的山是珍珠山,珍珠山上酥油滿,香味濃濃富九州。
第一段象征政治清明,第二段象征文化發(fā)達(dá),第三段象征經(jīng)濟(jì)繁榮。觸景生情,歌唱崇山峻嶺,抒發(fā)愛國熱情,多么生動(dòng)優(yōu)美。
至于專題歌,就像一根很長的珍珠串,用一根主線把每首獨(dú)立的歌曲連接起來,貫徹始終,如:《羊歌》,從羊自大海出生,到草原生活,直到成了家畜,內(nèi)容曲折,情景交融,既有神話色彩,又有科學(xué)內(nèi)涵,問答對唱,長達(dá)一晝夜,是一部富有哲理的《動(dòng)物進(jìn)化論》。還有藏族民間的神話故事,廣泛反映著古代勞動(dòng)人民對自然現(xiàn)象和社會(huì)生活所做的天真的解釋和美好的向往。寓言故事,用擬人的手法,對善惡是非進(jìn)行贊揚(yáng)、勸誡、諷刺和鞭撻,有深刻的教育意義,都值得探索。
5
在這個(gè)巨大的知識(shí)寶庫中,有圖書資料的“萬有文庫”,供人們學(xué)習(xí)多個(gè)領(lǐng)域的專業(yè)學(xué)科,了解古今社會(huì)生活情況,探索宇宙奧秘,為民族、為國家培養(yǎng)和造就人才服務(wù)。藏文對藏族燦爛文化的繼承和發(fā)展傳播具有不可磨滅的巨大貢獻(xiàn)。從縱向來說,文字把前人的基本知識(shí)記載下來,鞏固下來,后人卻能掌握前人所得的全部知識(shí),在此基礎(chǔ)上繼續(xù)前進(jìn);從橫向來說,文字記載的文化科學(xué)成果,可以傳播到國內(nèi)外各民族間,凡掌握該文字的人都能了解,這樣文字就克服了語音交際在時(shí)空上的局限性。具體點(diǎn)說,語言雖是人類交際最重要的工具,但言出即逝,在空間上不能傳到遠(yuǎn)方,在時(shí)間上不能留給后者??课淖值牧α?一個(gè)人可以把他的話送到遙遠(yuǎn)的地方或留存到以后的無數(shù)年代,可見利用文字記錄語言,不僅使語言得到保存,而且完善和擴(kuò)大了語言的交際功能。文字記載的各種優(yōu)秀成果,通過大量印刷和發(fā)行,又成為推動(dòng)社會(huì)向前發(fā)展的巨大力量。藏文如果不是藏王松贊干布因?yàn)檎?、?jīng)濟(jì)、宗教等等的迫切需要而創(chuàng)制,甚至至今尚未產(chǎn)生的話,我們這個(gè)民族肯定比現(xiàn)在還落后得多,世界上好多地方可能還不知道“藏族”這個(gè)民族,更談不到國際上興起的藏學(xué)熱潮。
文字產(chǎn)生以后,并不是消極地記錄語言,而是積極地促進(jìn)著語言的豐富和發(fā)展。口語一經(jīng)文字記錄下來就很穩(wěn)定,就可有充裕的時(shí)間對它進(jìn)行推敲、修改和錘煉,使語言不斷趨于完善和精密??谡Z不便積累詞匯,有些詞隨著其事物的消失而消失,而一旦在文字中記載下來,即使若干年后,仍然被人啟用。如古詞??????(證人)、只?????(食物)、?????????(患病),即使有其他相應(yīng)的詞卻仍在沿用。藏文對方言的統(tǒng)一,對方言中有生命的詞語的應(yīng)用和推廣都有積極的促進(jìn)作用。
藏文從創(chuàng)制到現(xiàn)在至少有1350多年了,歷代學(xué)者辛勤耕耘,以語言學(xué)、哲學(xué)、工藝學(xué)、醫(yī)學(xué)、天文學(xué)、數(shù)學(xué)、佛學(xué)等為主,著書立說,累積如山,這些學(xué)科基本包括了各方面的知識(shí)。如:語言學(xué)中包括了語音學(xué)、文字學(xué)、詞匯學(xué)、語法學(xué)、辭藻學(xué)、韻律學(xué)、修辭學(xué)、寫作學(xué)、翻譯學(xué)等;佛學(xué)除藏族成百上千的佛學(xué)家的大量專著外,就以經(jīng)典譯著《甘珠爾》、《丹珠爾》為例來說,《甘珠爾》就有108函,計(jì)長條331013頁,《丹珠爾》218函,計(jì)長條64530頁,合計(jì)不同類型的專著有五百余種,內(nèi)容不只是佛學(xué)、佛教史、各種宗教學(xué)及其歷史,還有亞洲文化史,即印度思想史、語言學(xué)、天文學(xué)、數(shù)學(xué)、工藝學(xué)、醫(yī)學(xué)、氣功學(xué)等等。其中的很多原版珍貴論著早已失傳,卻在藏文中保存了下來,這是我們藏族同胞的功勞。譯著的語言都很精煉,可如實(shí)還原。這種“信、達(dá)、雅”有機(jī)統(tǒng)一的翻譯技巧,也值得我們學(xué)習(xí)和借鑒。這樣浩瀚的藏文原著和譯著是數(shù)以萬計(jì)的印度與我國的廣大藏族人民的政治、經(jīng)濟(jì)、文化生活的經(jīng)驗(yàn)總結(jié),是留給我們極其寶貴的精神財(cái)富。其中的自然科學(xué)知識(shí)社會(huì)科學(xué)知識(shí)和哲學(xué)知識(shí),需要我們努力學(xué)習(xí),只有努力汲取其中知識(shí)精華,才能開拓新的知識(shí)領(lǐng)域,掌握現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)更好地進(jìn)行物質(zhì)文明和精神文明建設(shè),為子孫后代創(chuàng)造幸福。
6
在這個(gè)巨大的知識(shí)寶庫中,有各級(jí)各類學(xué)校在發(fā)展教育,為藏族的四化建設(shè)和國內(nèi)的藏學(xué)研究培養(yǎng)和造就多種學(xué)者、專家和人才。
在歷史上,藏族以寺院為中心發(fā)展文化教育,它有系統(tǒng)的學(xué)科門類、完整的教育體系、嚴(yán)格的教學(xué)制度和成功的教學(xué)方法,因此培養(yǎng)出了數(shù)以萬計(jì)的學(xué)者、專家,其中有舉世聞名的大學(xué)者,如:宇妥云旦貢波、薩迦班智達(dá)、宗喀巴大師、五世達(dá)賴?yán)铩⒌谒旧=芗未?、布敦仁欽珠、格西西饒嘉措等等。他們?yōu)椴刈迦嗣褡鞒隽司薮蟮呢暙I(xiàn)。藏文是拼音文字,其構(gòu)造詞匯的基本符號(hào)音、形、義結(jié)合緊密。學(xué)習(xí)簡便,一兩個(gè)月就可脫盲。藏文的形態(tài)變化有其科學(xué)規(guī)律,只要掌握了它的要領(lǐng),就能運(yùn)用自如。藏文的語音、詞匯、語法、韻律、修辭都有系統(tǒng)而完整的理論,對學(xué)習(xí)、寫作、翻譯乃至研究語言學(xué),都有切實(shí)有利的指導(dǎo)意義。“言為心聲”,語言是思想的直接現(xiàn)實(shí)。思維沒有民族性,同樣的思想,可以用不同的語言、不同的方式表達(dá),思維對人類有統(tǒng)一的性質(zhì),民族間的交際可以通過翻譯實(shí)現(xiàn),但語言是社會(huì)約定俗成的,具有鮮明的民族性,組字成詞,組詞成句的語法規(guī)則,表達(dá)方法都不一樣,故不懂這一民族語言的其他民族是無法理解的,就需要翻譯做媒介。語言與思維密切聯(lián)系著,彼此不能脫離而單獨(dú)存在,不依靠語言就不能進(jìn)行思維,思想是在語言材料的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)的。個(gè)會(huì)說話的人,總是依靠他自己的母語或用一種熟練的語言來思維,通過思維形成的思想,仍得用語言或文字來進(jìn)行表達(dá)。
語言的民族特點(diǎn)說明,“撫養(yǎng)孩子最好的營養(yǎng)是母親的乳汁,發(fā)展教育最好的工具是本民族的語文”,藏族的文化教育只有用藏語文進(jìn)行,才能得到高速度的發(fā)展。用藏語文授課,學(xué)生聽得明白,看得清楚。用母語思維,容易理解,讀寫聽說能力能很快提高。掌握了所學(xué)的基本理論和基本知識(shí),就能轉(zhuǎn)化為技巧、應(yīng)用與實(shí)踐。藏語文水平提高了,就能主動(dòng)閱讀大量的藏文書籍,擴(kuò)大知識(shí)面,提高分析問題和解決問題的能力,并為學(xué)好漢語、外文打下良好的基礎(chǔ)。如果不遵循認(rèn)識(shí)發(fā)展的客觀規(guī)律,不顧學(xué)生的年齡特征、語言隔閡等情況,一開始就硬用漢語授課,即使學(xué)了很長時(shí)間,掌握了相當(dāng)數(shù)量的單字、詞匯,還是聽不明白,看不懂,用母語思維不理解,用母語想好了翻譯式的表達(dá),別人聽不明白,看不清楚。功課趕不上,壓力大,失掉學(xué)習(xí)的興趣和信心,只好半途而廢。
1958年搞反封建特權(quán)運(yùn)動(dòng),甘南藏族地區(qū)學(xué)校的藏語文課大砍特砍,基本上成了漢語授課,初小一年級(jí)學(xué)生滿課堂,到三、四年級(jí)寥寥無幾,瑪曲全縣直到十一屆三中全會(huì)前,牧民子弟上到縣中學(xué)的名額只有一個(gè),僅有的這一個(gè)到初中三年級(jí)功課趕不上就輟學(xué)了。這就是歷史的沉痛教訓(xùn)。青海黃南小學(xué)一至三、四年級(jí)全用藏語授課,后再加授漢語文課,有藏語文知識(shí)為基礎(chǔ),學(xué)習(xí)漢語文理解力強(qiáng),結(jié)果在全安多地區(qū)教育上遙遙領(lǐng)先。90年代民族院校招收藏文研究生,被錄取的大部分是黃南的。他們通過三年的學(xué)習(xí)研究,藏語文完全達(dá)到了碩士水平,漢語文也達(dá)到了正式大學(xué)畢業(yè)程度,外語也有了定的閱讀能力,這又是先進(jìn)經(jīng)驗(yàn)之所在。這兩點(diǎn)截然不同的客觀現(xiàn)實(shí)充分表明:只有全面貫徹黨的民族政策,保障民族語言文字平等,根據(jù)民族和民族地區(qū)的實(shí)際發(fā)展民族教育,才能多快好省地培養(yǎng)藏族地區(qū)的四化建設(shè)人才。
綜上所述,藏族世世代代積累起來的知識(shí),都貯存在藏語文中,因此,藏語文是我們藏族的最大知識(shí)寶庫,它永遠(yuǎn)發(fā)著光和熱,照亮著藏族社會(huì),溫暖著藏族人民,誰要是忘記本民族的語言文字,誰就丟失了這個(gè)最大的知識(shí)寶庫。因此,祖祖輩輩總是語重心長地叮嚀后一代:“即使忘記了家鄉(xiāng),也不要忘記母語。”
本文摘自馬進(jìn)武《漢藏語言學(xué)論文集》